<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 靓颖翻唱过的玛丽亚·凯莉的歌</title>
	<atom:link href="http://blog.ijanezhang.cn/janezhang/fanchang.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ijanezhang.cn/janezhang/fanchang.html</link>
	<description>提供张靓颖新歌 专辑 海豚音 演唱会 视频 歌曲 图片 档案  歌曲下载试听 http://blog.ijanezhang.cn/</description>
	<pubDate>Sun, 20 May 2012 19:15:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: loving you 的原唱Minnie Riperton蜜妮·莱普顿 &#124; 张靓颖凉粉博客</title>
		<link>http://blog.ijanezhang.cn/janezhang/fanchang.html/comment-page-1#comment-764</link>
		<dc:creator>loving you 的原唱Minnie Riperton蜜妮·莱普顿 &#124; 张靓颖凉粉博客</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 May 2008 00:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ijanezhang.cn/?p=246#comment-764</guid>
		<description>[...] 尽管蜜妮·莱普顿只留下「Loving You」这么一首畅销曲，但是在喜爱70年代抒情老歌的朋友们心目中，这却是令人难以忘怀的。严格说起来，这首歌并没有多少深刻的意境，但是至少她唱出了 一个恋爱中人毫无保留的情意，透过她惊人的宽广音域与歌唱技巧，仍然让人回味无穷…… [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 尽管蜜妮·莱普顿只留下「Loving You」这么一首畅销曲，但是在喜爱70年代抒情老歌的朋友们心目中，这却是令人难以忘怀的。严格说起来，这首歌并没有多少深刻的意境，但是至少她唱出了 一个恋爱中人毫无保留的情意，透过她惊人的宽广音域与歌唱技巧，仍然让人回味无穷…… [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

